Maggio 2024, Chiaromonte e le sue Storie dedica il mese ai lavoratori Chiaromontesi

Cerca nel blog

O vëtrànèllë

☙______________________❧


Il vaiolo fu una delle peggiori epidemie infettive della storia.
Uccideva fino al 50% degli infettati.
Era un infezione che si trasmetteva da portatore a sano, o da contatto con oggetti contaminati, e si presentava con febbre alta e invasione del corpo di sfoghi, caratterizzando la trasformazione feroce della propria cute, anche totale.
Negli anni furono sperimentati vari vaccini, fino a che, negli anni 40, si arrivò al definitivo, che lo portò al debellamento totale negli anni 70.
Una classe negli anni 50. Foto di Antonio Palazzo
Il vaccino, che si svolgeva quasi sempre in primavera, avveniva sotto forma di tripla scarificazione, che procurava forte dolore e la formazione di croste pruriginose che cadevano all'incirca dopo 15 giorni, lasciando le famose cicatrici che vediamo sulle braccia di quelli nati dagli anni 40 agli anni 70.
Era l’incubo dei bambini, che all'epoca venivano colti di sorpresa nelle scuole, obbligati al vaccino, che seppur doloroso, li salvò da un male che provocò la morte di oltre 500.000.000 di persone.

Giovanni Monaco, in questo periodo caratterizzato dal virus Covid-19, che sta causando milioni di morti nel mondo, quei momenti ce li racconta così:



Nota: la traduzione dialettale è in modo semplificato e non tecnico, sperando che anche così possa essere compreso


O vëtrànèllë

di Giovanni Monaco


Onnë dëciènë nièndë a nùië guàgliùnë,
quànnë ièrë u iuòrnë d'ì vëtrànèllë,
e sënò chi cë ìë àlla scòlë. 
Avèrëmë prëfërìtë a në fùië fòrë,
o dë n’ammùccià angùn’àta bànnë.
All'antrasàttë, na matìnë,
s’ènnë àpprësëntàtë alla scòlë 
duìë crëstiànë, 
na fèmmënë e nu gòmmënë,
 cu na bòrsa mmànë.
Oh! Pòvërë a nùië.
 Ièrënë chìllë d’ì vëtrànèllë.
 “Tuttë mpièdë e dëcìtë bòngiòrnë”,
è dìttë u maghèstrë.
Àtë ca bongiòrnë!
E chi u sapìë
ch'avièmma passà quìllu iuòrnë.
E a gùnë a gùnë, 
e chëllàtë da fòrë,
në faciènë luvà a cammisë.
L’òmmënë në tënìë u vràzzë 
d'à màna mànghë,
e a fèmmënë cu pënnìnë mmànë.
U ndëngìë ndà nu cùzzarièllë,
ca non sapièmmë che c’èrë daìndë.
E ràshkàvë, ràshkàvë 
e u sànghë iëssìë
e nuìë chiàngièmmë,
e chiàngìèmmë pùrë u iuòrnë apprièssë.
Oh che rëcòrdë brùttë,
ma pënsànnëcë mò,
n’ènnë fàttë stà buònë.
N’ènnë sàlvàtë da tànta màlatìë.
Oh së cë sarèrënë mò 
chìllë ca vànnë a fa i vëtrànèllë.
N'avèrë pròpië dë bësuògnë
nda stu mumèndë


TRADUZIONE

Le vetranelle
(italianizzato, ma non termine corretto)

Non dicevano nulla a noi bambini
Quando era il giorno delle vetranelle,
sennò chi ci andava a scuola.
Avremmo preferito a scappar cene in campagna,
o di nasconderci in altri posti.
All’improvviso, una mattina,
si sono presentati a scuola
due persone, 
una donna e un uomo,
con una borsa in mano.
OH! Poveri noi.
Erano quelli delle vetranelle.
“tutti in piedi, e dite buongiorno”,
ci disse il maestro.
Altro che buongiorno!
E chi lo sapeva
Cosa avremmo passato quel giorno.
E uno ad uno,
e gli altri fuori,
ci facevano togliere la camicia.
L’uomo ci teneva il braccio
della mano sinistra,
e la donna col pennino in mano.
Lo intingeva in un barattolino,
che non sapevamo cosa c’era dentro.
E grattava, grattava,
e il sangue usciva,
e noi piangevamo,
e piangevamo anche il giorno dopo.
Oh che brutto ricordo,
ma pensandoci adesso,
ci hanno fatto stare bene.
Ci hanno salvati da tante malattie.
Oh se ci fossero adesso
Quelli che vanno facendo le vetranelle,
ne avrei proprio bisogno
in questo momento.


____________________
ILPURTIELLO

1 commento:

  1. mi ricordo bene della vaccinazione che si faceva a tutti i bambini delle scuole era x delle malattie pericolose ciao da Torino detto stivaletto o contropiede

    RispondiElimina

Lasciate il vostro nome, così che, nel caso, lasciate informazioni utili, vi citerò nella storia.